注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

冰雪的网易博客

关注未成年人健康成长--体验学习乐趣 探究育人真谛

 
 
 

日志

 
 

“终身”和“终生”区别在哪里(语文信箱)  

2012-08-16 10:47:34|  分类: 语文信箱 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

(冰雪摘自网络

编辑先生:

  我在汉语读物上有时读到“终身受益”,有时又读到“终生受益”,请问究竟哪种说法正确?“终身”跟“终生”的意思有什么区别?

  万  清于加拿大  

  

万  清:

  汉语中的“终身”跟“终生”都指人的一生、一辈子,但是,在语义侧重点上有所不同:

  “终身”侧重于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权利等方面。所以,在汉语中常说:“终身之计”、“终身大事(多指婚姻)”、“ 终身保修”、“终身不孕”、“终身残疾”、“终身保险”、“终身养老金”、“终身总统”、“终身名誉教授”、“终身不娶”、“终身不嫁”等。

  “终生”则侧重于事业方面,多用于事业、工作、使命、抱负、业绩等方面。例如:

  (1)改良小麦品种实现大面积增产,是他终生为之奋斗的事业。

  (2)这次实验成功之后,他终生与海水养殖工作结下了不解之缘。

  (3)帮助病人摆脱疾病的折磨,是医务工作者终生的神圣使命。

  (4)在数学研究领域做出成绩,是这位数学家终生的抱负。为此,他刻苦钻研,终生不渝。

  (5)在物理学研究中发现这一规律,是他终生最突出的业绩。

  使用汉语的时候,应当根据“终身”和“终生”在语意侧重点上的不同,将两者区别对待。因此,不宜说“终生受益”,应当说“终身受益”。

  《语言文字报》原主编杜永道  

  评论这张
 
阅读(92)| 评论(9)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017